Materiais didáticos digitais devem oferecer suporte a idiomas, de modo que leitores de tela possam decodificar o conteúdo existente. Expressões em idiomas estrangeiros devem ser identificadas no código ou diretamente no texto.
Suporte a idiomas
Exemplo
Em um livro digital, expressões em inglês devem ser interpretadas e lidas pelo leitor de tela corretamente, com os fonemas e inflexões da língua. Caso não seja possível, deve-se informar o idioma no próprio texto. A seguir, vídeo demonstrando a leitura de um texto em inglês pelo leitor de tela.
Recomendação aplicada aos seguintes formatos:
- E-books (livros digitais);
- Apresentação de slides;
- Objetos de aprendizagem.